Buyuk Selcuklu Season 1 Episode 15 In Urdu Subtitles
Buyuk Selcuklu Season 1 Episode 15 In Urdu Subtitles Let those flying fires of yours come together, then no one will be able to stand in front of us. You didn’t even tell me the route. Who heard how, Geyhatu? Mister day! Mr. Osman! come on. Come, Mr. Gunduz! But let the blood of the alps and brothers not be spilled! You want to take the Alps behind you and make the Turk cruel.
They have no sin! You. You can deceive the Vizier .
and Geyhatu and deceive them too. All your life you have testified in the ambush that I brought down on the neck of the oppressor. Since you are one of the oppressors now, let justice meet my miser. Come, Mr. Gunduz. If you know me from the enemy, then I will not hold back, brother. After all your betrayal. after all your cruelty, you still call me my brother? What a brother! Other than that, I’m not your brother! I don’t kill my brother! Because of your treason. your blood is lawful to me.
You are a son who betrayed his ancestral heritage!
You are a brother who put your brother in traitors! Joyful! You are a man who has turned his back on his country. Buyuk Selcuklu Season 1 Episode 15 In Urdu Subtitles You will immigrate from this other world without a brother and without a country! come on. Come on, brother. After all the betrayal and cruelty you have committed, you may be a fratricide too. Lets! Your disposition is equivalent to Kabul. I neither wanted to be Cain nor a traitor.
Let justice come and take my life. Alps! Let it be known,
what I have done is neither because of my greed nor love for the post! You mother me as a man who went astray while thinking of Kayı’s salvation! The time has come, my brother, our ways parted. You, who is on the right path, I am the veil of heedlessness in your eyes. I made a mistake, I became one of the heedless. My blood is halal for you, brother. Come on bro. Lets. Our paths were the same. But you couldn’t walk . Our case was the same. But you couldn’t get hold of it.
Buyuk Selcuklu Season 1 Episode 15 In Urdu Subtitles
But you couldn’t stand up straight. The full price is clear. This is the fate of those who do not keep their word. Mr. Osman. Brother, come soon! my god! My sheikh! You close Söğüt! Let those who come, be pusat to those who leave! No one will come out! No one! You will catch everyone who comes to the inn! Never return without a trace! Lets! It’s your command, sir! Come on brothers, come on! Lets! God forbid anything happened to anyone, Kornelya.
Obviously, someone wants to kill Osman Bey.
Reason sentence to Mr. Osman What’s wrong with blowing up Söğüt? Who does Cornelia such a villainy? Of course, at a time like this, it cannot be anyone other than Gündüz Bey who wants to take the life of Osman Bey. What do you think, Selvi Hatun, what kind of word is that? What do you think, Erdoğdu? Didn’t you know that the willow has exploded! I’ll go and tell Malhun.
They say that Söğüt also exploded his brain at Gündüz.
What do you say, Cornelia? How did Mr Gündüz become such a bad guy? Didn’t we ever know him? Don’t do it, cornelia Gündüz Bey is a prisoner. How does he do all those things? Can’t you see someone set a trap for my lord? What if I see what I don’t see? Everyone is talking about it. If Gündüz Bey does not clear himself, he will die. How can he justify himself when he is a prisoner, my lord? But if he runs away, he will clear himself. Akca! – Sir! Are you okay? – I’m fine, sir. Are you okay? –
Buyuk Selcuklu Season 1 Episode 15 In Urdu Subtitles
Oh my sheikh! Father! My sheikh! Mister! They are still together. But it won’t take long. He is weak, his breathing and the beat of his heart are weak. God protect you. Stretcher! – Stretcher! Come on, give me the stretcher! Because of me, my sheikh! My sheikh is my lord , I swear because of me, I did all of this, my lord! What did you do! These are ours! The irons we put in the flying fires, sir! My sheikh! They shot us with our own ammunition! Let him take it with him and go to his tent right away! But whoever did this to us can set a trap for you there, too. Lets! I hope the person who did this will come across me, sir! You shouldn’t cry, Ayşe. Nobody hurts us.